|
In the early 1970s Carol Day was one of several comic
strips the Portuguese Jornal do Emigrante published,
in which the original dialog was rewritten to express
revolutionary political ideas.
Click here to view to see an example in a Portuguese political blog.
The text in the blog entry translates into English as follows:
Influenced by the use of comics by the situacionists, the group publisher of Jornal do Emigrante, (in fact, one of the groups since the title of the newspaper was used by two distinct political sectors in the emigrant community, each competing for the legitimacy of its use - so there's 2 newspapers with the same name), published several comic strips, cartoons and caricatures using the original images and characters but giving them revolutionary phrases and plots.
(Jornal do Emigrante, 10-11, May-June 1971.)
In English, the captions read as follows:
- 1 - Adam Boone: I'm fleeing the country. Just came to say goodbye to you.
- 2 - Carol Day: So, where are you going to?
- 3 - Adam Boone: My draft papers just arrived. I'm thinking of running away to France.
- 4 - Carol Day: You're running away to France?
- 5 - Adam Boone: Yes. I'll only come back to make the revolution. But soon you'll join me there. Till then!
MANY THANKS to Alberto Soares for forwarding this to us
and for translating the blogger's note and the strip dialog!
|